Traduzioni Asseverate e Legalizzate
Italiano - Inglese - Tedesco - Francese

Cos’è una traduzione giurata (o asseverata)?

L’asseverazione, o traduzione giurata, è un atto pubblico a carico di un traduttore iscritto all’albo dei CTU del Tribunale che presta giuramento presso l’ufficio asseverazioni e perizie del Tribunale. Con l’asseverazione il traduttore certifica, firmando un apposito verbale di asseverazione, la corrispondenza del testo tradotto a quanto presente nel testo originale.

La sottoscrizione del verbale comporta per il traduttore l’assunzione ufficiale della responsabilità civile e penale relativamente alla traduzione (Normativa di riferimento: art. 5 R.D. 9 ottobre 1922, n. 1366).

Con questa procedura il documento tradotto assume lo stesso valore del documento originale.

Le asseverazioni sono obbligatoriamente necessarie quando una traduzione deve essere utilizzata per scopi amministrativi, governativi o giudiziari.

Traduzioni asseverate dall’italiano all’inglese per il Regno Unito

Quella che in Italia è chiamata traduzione asseverata (o giurata) corrisponde alla sworn translation o notarised translation nel Regno Unito. Queste sono traduzioni che possono essere giurate solamente da un traduttore appartenente all’albo dei traduttori giurati del Tribunale e membro del Chartered Institute of Linguists (CIOL).

In qualità di Consulente Tecnico d’Ufficio (CTU) del Tribunale di Salerno, membro (MCIL) e Chartered Linguist (CL) del Chartered Institute of Linguists (CIOL) posso fornire sworn translation e notarised translation per il Regno Unito.

Traduzioni asseverate dall’italiano all’inglese per gli Stati Uniti, il Canada e l’Australia

In qualità di Consulente Tecnico d’Ufficio (CTU) del Tribunale di Salerno posso fornire traduzioni asseverate in inglese anche per Stati Uniti, Canada e Australia.

Traduzioni asseverate dall’italiano al tedesco per la Germania, l’Austria e la Svizzera

In qualità di Consulente Tecnico d’Ufficio (CTU) del Tribunale di Salerno e membro BDÜ (Associazione Tedesca Interpreti e Traduttori) posso fornire traduzioni asseverate in tedesco anche per Germania, Austria e Svizzera.

Traduzioni asseverate dall’italiano al francese per la Francia

In qualità di Consulente Tecnico d’Ufficio (CTU) del Tribunale di Salerno posso fornire traduzioni asseverate in francese per la Francia.

 


Legal and Technical Translations  |  Dott.ssa Antonia Tofalo  |  MCIL CL, AITI  
Court-Appointed Translator of the Court of Salerno, Italy – (n° 17/2004)
Roll of Translators and Interpreters at the Chamber of Commerce of Salerno, Italy – (n° 972)
+39 338 3846542  |  info@expertsintranslation.com
VAT no.: 04992070658 | © 2004-2020 All rights reserved

Privacy Notice

Design and Programming: FX Communication